Предложение о нормализации отношений между Сербией и Косово впервые было упомянуто в сентябре 2022 года. Однако, до сих пор не было полностью опубликовано в СМИ.
Балканские журналисты — сербские, албанские, косовские — в предыдущие месяцы публиковали якобы достоверные проекты соглашения, составленные официальными лицами из Берлина и Парижа. Но ни одна из этих версий не получила официального подтверждения хотя бы от одной из сторон переговоров.
Но после окончания очередного раунда переговоров в Брюсселе 27 февраля завеса секретности пала. Европейская служба внешних связей (EEAS) опубликовала на своем сайте официальный текст предложения Евросоюза к Соглашению о пути к нормализации отношений между Сербией и Косово.
Договаривающиеся стороны, сознавая свою ответственность за сохранение мира,
Стремясь внести свой вклад в плодотворное региональное сотрудничество и безопасность в Европе и преодолеть наследие прошлого,
Сознавая, что нерушимость границ и уважение территориальной целостности и суверенитета, а также защита национальных меньшинств являются основным условием мира,
Исходя из исторических фактов и без ущерба для различных взглядов Сторон по принципиальным вопросам, в том числе по вопросам статуса,
Желая создать условия для сотрудничества между Сторонами на благо народа,
Договорились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны будут развивать нормальные, добрососедские отношения друг с другом на основе равноправия.
Обе Стороны взаимно признают свои соответствующие документы и национальные символы, включая паспорта, дипломы, номерные знаки и таможенные печати.
Статья 2
Обе Стороны будут руководствоваться целями и принципами, изложенными в Уставе Организации Объединенных Наций, особенно принципами суверенного равенства всех государств, уважения их независимости, автономии и территориальной целостности, права на самоопределение, защиты прав человека и недискриминации.
Статья 3
В соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций Стороны разрешают любые споры между собой исключительно мирными средствами и воздерживаются от угрозы силой или ее применения.
Статья 4
Стороны исходят из того, что ни одна из двух не может представлять другую в международной сфере или действовать от ее имени.
Сербия не будет возражать против членства Косово в какой-либо международной организации.
Статья 5
Ни одна из Сторон не будет блокировать или поощрять других к блокированию прогресса другой Стороны на их соответствующем пути в ЕС, исходя из своих собственных достоинств. Обе Стороны уважают ценности, указанные в статьях 2 и 21 Договора о Европейском Союзе.
Статья 6
Хотя настоящее Соглашение представляет собой важный шаг к нормализации отношений, обе стороны продолжат с новым импульсом процесс Диалога под руководством ЕС, который должен привести к юридически обязывающему соглашению о всеобъемлющей нормализации их отношений.
Стороны соглашаются углублять в будущем сотрудничество в области экономики, науки и техники, транспорта и связи, судебных и правоохранительных отношений, почты и телекоммуникаций, здравоохранения, культуры, религии, спорта, охраны окружающей среды, пропавших без вести, перемещенных лиц и других подобных сферах путем заключения конкретных договоров.
Детали будут согласованы в дополнительных соглашениях при содействии Диалога под руководством ЕС.
Статья 7
Обе стороны обязуются установить конкретные механизмы и гарантии в соответствии с соответствующими инструментами Совета Европы и опираясь на существующий европейский опыт, чтобы обеспечить надлежащий уровень самоуправления для сербской общины в Косово и способность предоставлять услуги в конкретных областях, включая возможность финансовой поддержки со стороны Сербии и канал прямой связи сербской общины с правительством Косово.
Стороны официально закрепят статус Сербской Православной Церкви в Косово и обеспечат высокий уровень защиты объектов сербского религиозного и культурного наследия в соответствии с существующими европейскими моделями.
Статья 8
Стороны обмениваются постоянными Представительствами. Они учреждаются в месте пребывания соответствующего правительства.
Практические вопросы, связанные с учреждением Представительств, будут рассматриваться отдельно.
Статья 9
Обе Стороны принимают к сведению обязательство ЕС и других доноров создать специальный пакет инвестиций и финансовой поддержки для совместных проектов Сторон в области экономического развития, связи, зеленого перехода и других ключевых областях.
Статья 10
Стороны учреждают совместный комитет под председательством ЕС для наблюдения за выполнением настоящего Соглашения.
Обе Стороны подтверждают свое обязательство выполнять все прошлые соглашения Диалога, которые остаются в силе и имеют обязательную силу.
Статья 11
Обе Стороны обязуются соблюдать Дорожную карту реализации, прилагаемую к настоящему Соглашению.